Category: poetry
-
燃燒 Burning (Chinese Translation)
“Burnings” by Ocean Vuong, Translated (from English to Chinese) on 29 Oct, 2025 燃燒 相片(約於1989) 菲律賓的難民營。我坐下,被自己和別人的媽媽簇擁:我的恩主。在這裡,她們再次年輕,她們的身體光滑得像沒受過任何傷白襯衣底下有什麼東西發光從破棚的內裡開始。不。這並非為天使準備的隱喻 – 可是確有光環的碎屑鎖在她們口中。別相信她們眼中的光芒,那些強扯出的笑容用力分明,沒給快樂留下任何空間別說出我們的名字。那些臉龐絕不能和她們最終的歸宿掛鉤。當火開始燒時 別說出我們的名字從相片的邊角,她們的笑容坍塌成苦澀的模樣,孩子們慢慢地展開塗抹成漆黑的灰燼,火舌吞吐的絲狀物隨風四散。不,別說出我們的名字。讓我們沉默地燒盡自己 不配擁有的生命。 Burnings photograph (circa 1989) Refugee camp in the Philippines.I sit, flanked by mother and aunt: my…